|
| ![]() La partition |
Avec plus de détails, j'ai aussi retrouvé :
| ![]() La partition |
puis, plus contemporaine :
« Chanson pour une princesse » semble annoncer le style romantique et sensuel, voire "érotique", des chansons ultérieures d'H. Léonard (« Quand tu m'aimes », « Sur des musiques érotiques »...) mais le précède de plusieurs années. Il faut surtout y voir la fraîcheur barjavélienne - dans un texte en vers libres d'ailleurs très court (arrangement de G. Guermeur). Le lecteur averti reconnaitra que le texte de cette chanson est bien antérieur à l'interprétation d'Herbert Léonard. Il figure en effet dans Colomb de la Lune, paru en 1962 :
Suit le poème qui n'est autre que celui chanté par Herbert Léonard. { voir le texte de Chanson pour une princesse }
Il s'agit donc d'un poème mis en musique a posteriori, mais il n'est pas évident
de savoir "qui a fait le premier pas". Est-ce Barjavel qui a cherché à faire mettre
en musique ce texte pour peut-être ancrer son roman un peu plus dans la réalité ?
N'oublions pas qu'à cette époque (1970), le roman a été dépassé par la réalité :
l'Homme s'est posé sur la Lune ! (1969).
Ou est-ce Herbert Léonard - ou un producteur - qui, ayant lu Colomb de la Lune,
a trouvé de la beauté au texte et a désiré le transformer en chanson ?
L'édition de 1970 du roman porte d'ailleurs en note de bas de page la référence à la chanson d'H. Léonard :
(1) Cette chanson a été mise en musique et enregistrée par Herbert Léonard sous le titre « Chanson pour une Princesse ». C'est une très belle chanson. Vous la trouverez chez tous les disquaires...
En juillet 2002, Herbert Léonard lui-même après avoir lu la présente page m'a fort gentiment fourni les explications sur la « genèse » de cette chanson :
J'ai connu René Barjavel en 1969 à l'occasion d'une émission
radiophonique sur Europe n°1. Cette émission permettait à une
personnalité du Show Business ou des Arts d'inviter quelqu'un pendant
une heure et de le questionner à l'antenne.
Personnellement, j'avais très envie de faire connaissance physiquement
avec René Barjavel car j'avais beaucoup apprécié son livre "La nuit des
temps". Je voulais connaître son cheminement de pensée lorsqu'il
écrivait des romans de "science-fiction" aussi contemporains et,
peut-êter, faire plus ample connaissance.
Grâce à Europe n°1 ce fut le cas. Il a semblé ému par ma passion pour ce
qu'il écrivait, mais aussi par la justesse de mes questions.
Nous nous sommes liés d'amitié, hélas trop brièvement. Mais pendant les
moments passionnants que j'ai pu passer avec lui, je lui ai demandé un
jour s'il accepterait d'écrire des textes sur des chansons que je
composerai moi-même. Il m'a répondu qu'il ne se considérait pas comme un
auteur de chansons, mais plutôt comme un "bricoleur" dans ce domaine.
Quelques jours plus tard, il me proposa un poême extrait de son livre
"Colomb de la Lune" et me dit qui si j'avais envie de le mettre en
chanson, il en serait heureux. C'est ce que j'ai fait, sans qu'aucun
directeur artistique quel qu'il soit ne me l'ai demandé. Lorsque la
maquette de cette chanson fut prête, je la lui ai soumise et il en a été
ravi. J'ai fait la version définitive ensuite, qui figure sur le disque.
![]() |
![]() |
D'après une "confidence" que m'a faite Philippe Richeux, Barjavel était en 1970 "assez fier" de cette collaboration avec H.Léonard et il la lui avait mentionnée
lors d'une rencontre, en lui montrant les chansons qu'il préparait pour lui. P.Richeux m'a laissé entendre qu'il
y en avait deux, mais ne peut se souvenir avec précision de quoi il s'agit, à part que le texte "ne lui avait pas paru excellent pour une chanson".
Les bonnes relations entre Barjavel et H.Léonard sont par ailleurs indéniables, ce dernier ayant prénommé sa fille
Éléa en hommage à l'héroïne de La Nuit des temps (voir la section "Éléa" de la page La Nuit des temps les a inspirés").
On trouve d'autres poèmes présentés comme des chansons dans Colomb de la lune, telle celle mise sous la plume d'un chansonnier humoriste sur Colomb { voir l'extrait }.
Après d'autres recherches relevant plutôt du travail de détective, j'ai eu le plaisir de retrouver une autre chanson écrite par l'auteur, dans un genre
peu courant faisant le lien entre ce domaine de l'Art et son activité littéraire principale, puisqu'il s'agit d'une chanson de science-fiction.
Le titre en est « Le Voyageur », elle fut interprétée en 1973 par la chanteuse Julietta, sur une musique de Jacques Yvart.
Ces artistes se sont tournés maintenant vers d'autres horizons : J. Yvart s'est consacré avec talent et érudition aux « chansons de marins », faisant vivre en disques et en tournées
un répertoire dont certains titres semblent faire partie du patrimoine alors qu'ils sont de lui (tel que "Le fils du capitaine Achab").
Pacifiste et « citoyen du monde », il a aussi récemment produit un CD de 6 chansons de G.Brassens adaptée en Espéranto
(voir : [ un site sur J. Yvart et
[ sur cet album ])
et [ une discographie ]).
Julietta, qui avait aussi réalisé quelques disques 45 t. au début des années 1970, s'est consacrée à d'autres activités et enseigne la musique.
J'ai eu le plaisir d'avoir de Jacques Yvart lui-même des renseignements précis sur la genèse de cette chanson :
J'ai eu la chance de rencontrer René Barjavel dans les années 70, et lui ai demandé s'il voulait bien écrire un texte de
chanson pour un album 33t de chansons de "Science-Fiction" qui serait interprété par Julietta.
La Chanson l'intéressait (Je savais qu'un chanteur [il s'agit d'H. Léonard] avait enregistré une chanson dont
René Barjavel était l'auteur).
Il a bien voulu s'intéresser à notre projet de disque de science-fiction et m'a dit qu'il allait essayer d'écrire quelque-chose (sur le sujet de la
chanson, il se sentait très modeste...). Il s'y est donc mis et cela a donné « Le Voyageur » dont il
m'envoya le texte quelque temps plus tard.
Après l'avoir mis en musique et travaillé avec Julietta, nous prîmes rendez-vous pour lui faire écouter la chanson.
Ce fut un moment rare. Julietta interpréta magnifiquement "Le Voyageur" et René Barjavel en eut les larmes aux yeux.
Nous sommes sortis de chez lui comblés...
La chanson figure sur l'album "Chansons et Légendes pour Demain" avec en outre une chanson écrite en
collaboration avec le dessinateur Jean-Claude Forest qui a également réalisé l'illustration de l'intérieur de la pochette
Cette illustration semble faite tout exprès pour la chanson Le Voyageur... On poourra aussi noter que J.-C. Forest a aussi collaboré aussi aux illustrations de la revue « Fiction ». { voir des détails sur cet album } et { le texte de la chanson }.
Jacques Yvart, en hommage à Barjavel en quelque sorte, écrivit aussi (paroles et musique) une chanson intitulée « Ravage » dont il nous dit :
Quant à la chanson "Ravage", je l'ai écrite et enregistrée avec l'autorisation de René Barjavel, pour le titre. Elle n'a qu'un lointain rapport avec son oeuvre, mais c'est cependant une chanson de Science-Fiction... Elle figure sur un CD, compilation UNIVERSAL (527-592-2)
{ en savoir plus }
Les dossiers de la SACEM font aussi état de sketches écrits par Barjavel, mais ceux-ci sont en fait des parties de dialogues de films ( voir la liste complète ).
L'intérêt de Barjavel pour le domaine de la chanson - j'ajouterais "de qualité" - se trouve dans ses chroniques
au Journal du Dimanche, dans lesquelles on trouve des articles enthousiastes sur G. Brassens (interview rapportée le
15 octobre 1972 dans Les Années de la liberté), M. Chevalier (le 9 janvier 1972, ibid.), et un
article assez général le 26 octobre 1975 (dans Les Années de l'homme)
Un autre élément intéressant et amusant est sa "préface" d'un disque de Serge LAMA, « Une Île », (1970)
qui porte au dos l'image d'un lama, et la citation de son article du 11 janvier 1970 (recueilli dans Les Années de la lune) sur l'œil du lama et quelques caractéristiques de cet animal...